segunda-feira, 30 de abril de 2018







It´s always good to bring some new material to the ARTS Workshop. Children get very curious and looking forward to try!

This time I brought pastel. Children simply loved it because it's soft consistency makes it easy to be spread with their own hands. This way they fade their traces and paintures, bringging new effects to the sheet of paper.

Hera are some of the artworks done by our little artists!

*

É sempre bastante positivo trazer um material novo para a Oficina de ARTES. Suscita interesse, curiosidade e claro, vontade de experimentar!
Desta vez o material escolhido foi o pastel. As crianças simplesmente adoram este material porque, dada a sua consistência macia, é fácil de ser trabalhado e espalhado com as mãos. Esbate-se o traço e a pintura sobre a folha de papel.

Eis algumas das obras feitas pelos nossos artistas!

sexta-feira, 9 de junho de 2017




The ARTS Workshop

When artists pursue an idea, giving it different nuances, that is called Variations on the same theme.

Here are the Variations on the same theme by our artist Sofia Levy Lima - grade 6.

*

Oficina de ARTES
Quando os artistas exploram uma ideia a fundo dando-lhe diferentes nuances, dá-se o nome de Variações sobre o mesmo tema.
Aqui vos deixo as Variações sobre o mesmo tema da nossa artista S
ofia Levy Lima - 6º Ano.

quarta-feira, 31 de maio de 2017


Last friday I was talking with Duda and Bea.

Duda told me she did her black clay sculpture and painting to offer to her familly that is in Brazil, what filled me up with emotion.

Then, about Bea's painting...
Me - Your painting is very nice Bea!
Duda - Of course it is! Drawings that come from the inside are more speacila that the ones that are done inspired in the things from the outside!
Me - Amazing! That's it!
In a rush, Bea says...
- I've done this painting with my heart!

These girls are beautiful!

*

Estava, 6f, a conversar com a Duda e Bea.

A Duda disse-me que fez a sua escultura em barro preto e a pintura para dar à sua família que está no Brasil, o que me encheu de emoção.

Depois, acerca da pintura da Bea...
Eu - Está muito bonita a tua pintura Bea!
Duda - Pois, claro! Os desenhos que vêm de dentro são muito mais especiais do que aqueles que são inspirados nas coisas de fora!
Eu - UAU!! É isso mesmo!
Apressa-se logo a Bea a dizer:
- Eu fiz esta pintura com o meu coração!
Lindas estas meninas!!

segunda-feira, 8 de maio de 2017

When I was working in the contryside, everybody knew where clay comes from, but now, I work in the city and... children don't have a clue. I figured that out one day when I was distributing some clay around. Suddenly one, and then two and three children exclaimed: this smells like earth!! Then the whole class was smelling the clay and saying the same thing. Astonished, I asked: Do you know where clay comes from? And they didn't know the aswer. I asked again: Why do you think it smells like earth?

Since then, my quest was to take all these children to a place where they could see how the earth becomes clay. That happened these days in Montemor-o-Novo (Portugal).

*

Quando eu estava a trabalhar no Alentejo, todos sabiam de onde vem o barro, mas agora, que estou a trabalhar na cidade... vejo que as crianças não fazem ideia. Apercebi-me disso um dia destes, quando distribuía barro. De repente uma criança, e outra e mais outra exclamaram: o barro cheira a terra!! Em menos de nada toda a turma estava a cheirar o barro e a dizer o mesmo. Espantada, perguntei: Sabem de onde vem o barro? E ninguém sabia responder. Então perguntei de novo: Porque acham que o barro cheira a terra?

Desde então, o meu objectivo era levar estas crianças a um sítio onde pudessem ver como da terra se produz barro. E isso aconteceu recentemente em Montemor-o-Novo.


quinta-feira, 20 de abril de 2017


Carolina and Rita (both in the 4th grade) did these cute little dolls 
with used toilet paper rolls, tissue and wool... 
and how about that - they become small secret boxes as well!!

*

A Carolina e a Rita (ambas no 4º ano) fizeram estas bonequinhas lindas
com rolos de papel higiénico usados, tecidos e lãs...
e quem diria - elas transformam-se em pequenas caixas de segredos também!!

quinta-feira, 30 de março de 2017


In the Arts Workshop there's this new "fashion" of painting the hands, not as usual on one side to place it in a painting, but on both sides... the children seem to wear gloves. It all started with Ricardo - 4y (at the time, he turned 5y recently) and little by little it spread to Carlota, Raquel and a lot of others... 

I acknowledge that children have this need of touching and feeling with their hands. And it is really a need. Sometimes they spend a lot of time just feeling paint an clay in their own hands.... I simply let and encourage them, because this is crucial for their development. 

Of course, there are the big ones too, but they are always searching for something more exciting... like Lia, who became an Avatar!!

I share with you a link to an interview with Dr. Frank Wilson (Neurologist), about his book - The Hand - that explains the importance of the use of the hand in education.


*

Na Oficina de ARTES há uma espécie de "moda" nova de pintar as mãos, não como habitual, de um lado para depois colocar na pintura, mas dos dois lados... as crianças parecem ter luvas. Tudo começou com o Ricardo - 4 anos (agora já com 5) e aos poucos foi-se espalhando pela Carlota, pela Raquel e a muitos outros...

Reconheço a necessidade das crianças de tocar e sentir com as suas mãos. E isto é uma necessidade real. Por vezes passam muito tempo apenas a sentir a tinta ou o barro nas suas próprias mãos... e eu simplesmente deixo-os e encorajo-os a fazer isso, pois sei que é crucial para o seu bom desenvolvimento.

Depois, claro, há os meninos grandes, esses estão sempre à procura de algo mais desafiante... como a Lia, que se transformou em Avatar!!

Partilho convosco o link para uma entrevista com o Dr. Frank Wilson (Neorologista), acerca do seu livro - The Hand (A Mão) - que explica a importância do uso da mão na educação.

quarta-feira, 15 de março de 2017


Carolina Sampaio - 11y
Guache painted clay

*

Carolina Sampaio - 11 anos
Barro pintado a guache